Медиагруппа «Патриот»
Подписаться
на push-уведомления?
Да
Мы в соц.сетях:
Главный терапевт Минздрава поддержала инициативу о повышении возраста для продажи сигарет

Главный терапевт Минздрава поддержала инициативу о повышении возраста для продажи сигарет

МИД РФ осудил инцидент с российским журналистом в США

МИД РФ осудил инцидент с российским журналистом в США

Политолог Безпалько заявил о невозможности возвращения Украины на российский рынок

Политолог Безпалько заявил о невозможности возвращения Украины на российский рынок

Кравчук заявил, что Украина потеряла около 250 млрд долларов при отказе от ядерного оружия

Кравчук заявил, что Украина потеряла около 250 млрд долларов при отказе от ядерного оружия

The Hill: Вашингтону придется подружиться с Москвой

The Hill: Вашингтону придется подружиться с Москвой

Торжество демократии в США: грабежи, поджоги, мародерство, насилие...

Торжество демократии в США: грабежи, поджоги, мародерство, насилие...

11:06   30 Марта 2019
Весь мир

ЦРУ ошиблось в плакате, призывающем на службу русскоговорящих сотрудников

ЦРУ ошиблось в плакате, призывающем на службу русскоговорящих сотрудников

Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США в Вашингтоне ошиблось в рекламном плакате с призывом на службу русскоговорящих сотрудников.На это обратили внимание пользователи соцсетей.

Билборд размещен на одной из станций метро. На нем написана фраза, которая состоит из двух частей на русском и английском языках: «Ваше владение иностранными языками are vitally Important to our national security».

Дословно ее можно перевести как «Ваше владение иностранными языками жизненно важны для нашей национальной безопасности». Любопытно, что ошибка допущена в родном, английском языке. Она заключается в неверном употреблении английского глагола «to be». Из-за этого единственное и множественное числа во фразе не согласованы.

ЦРУ не первый раз допускает ошибку при публикации объявления о наборе русскоговорящих работников. Например, в объявлении от 31 мая 2018 года во фразе «Are you an US citizen with a college degree?» был употреблен неопределенный артикль «an». Это неправильно, потому что первый звук следующего слова [ju:] — гласный. Нужно было использовать «a».

Читайте ИА «Политика сегодня» в Яндекс.новостях

Загрузка...